Annabel,是日本的一个同人歌姬,曾用名tsugumi,不折不扣的音乐才女。阿根廷·布宜诺斯艾利斯出生,在日本长大。
已知的最早的音乐作品是2004年底的同人展会C67上发行的空色绘本『compilation0』中的《星食》。这首歌的署名作者refio是同人音乐人myu的个人的团体,而annabel演唱了这首歌。
《シグナルグラフ - Annabel》中日文、Lrc歌词
作词:Annabel
作曲、编曲:myu
歌:Annabel
[ti:シグナルグラフ]
[ar:Annabel]
[al:シグナルグラフ]
[by:草帽仔]
[by:穿心草动漫网]
[00:00.00]シグナルグラフ
[00:02.50]「恋爱与选举与巧克力 OP」
[00:05.00]作詞:Annabel / 作曲:myu / 編曲:myu
[00:07.50]歌:Annabel
[00:10.00]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:12.50]
[00:15.58]手が届きそう 目の前で笑う君〖眼前微笑的你触手可及〗
[00:20.59]触れられそうな 距離にいても〖在这段似乎能碰到你的距离〗
[00:24.58]
[00:26.95]強がってまた閉じ込めてしまうけど〖逞强的心却又无意间封闭起来〗
[00:31.93]心 零れそうな想いはもう見ないふり〖假装看不见这份即将崩溃的思念〗
[00:38.28]
[00:38.96]涙でにじんだ 曇り空でも〖即使泪眼前的是阴霾的天空〗
[00:44.78]もっと高い場所には眩しい空 広がる〖在它之上一定延伸着耀眼的蓝天〗
[00:51.74]「かわる合図」〖「变化的信号」〗
[00:54.38]
[00:55.05]高くその手掲げ行こう〖高高地挥起双手前进吧〗
[00:57.67]怯えてた昨日から〖从那胆怯的昨日〗
[01:00.30]手放したはずの未来へ〖前往本应抛弃的未来〗
[01:04.52]連れ出して〖把我带上〗
[01:06.00]
[01:06.54]君と君の中に強く光るもの〖你和你心中那道强光〗
[01:10.34]気付いたから〖已被我发现〗
[01:12.16]今まっすぐ見つめて〖现在直面前方吧〗
[01:17.82]君と一緒に踏み出していく〖与你一起迈出步伐〗
[01:24.37]
[01:28.68]つかめそうな夢をひとつ転がし〖扔下一个即将抓住的梦〗
[01:33.92]頬杖 窓の外を見ていた〖手托着脸 看着窗外〗
[01:38.13]
[01:40.13]目が合う度 うまく言えない〖每当两眼相对 总是难以说清〗
[01:44.43]だから笑顔 零れそうな想いを〖所以请用笑容 悄悄地传达〗
[01:48.41]そっと伝えてよ〖那快崩溃的心意吧〗
[01:51.68]
[01:52.55]確かめ合うのは 弱いせいじゃない〖互相确认 并非因为脆弱〗
[01:57.99]もっと強く結び合う その心を教えて〖为了更结实 请将你的心告诉我〗
[02:05.12]「かわる合図」〖「变化的信号」〗
[02:07.62]
[02:08.26]加速していく足も 君と〖双脚加速 与你一起〗
[02:11.02]追い風をつかむから〖抓住顺风〗
[02:13.58]手放したはずの未来へ〖前往本应抛弃的未来〗
[02:17.66]もう一度〖再一次〗
[02:19.19]
[02:19.78]君がくれた強さ 胸に抱きしめて〖把你给我的坚强 抱在怀里〗
[02:23.72]いつの日にかきっと〖终有一天必定〗
[02:27.62]誰かの軌道を照らし出すため〖为了照耀某人的轨道〗
[02:33.58]輝きたい〖而绽放光辉〗
[02:37.64]
[02:40.64]TVアニメ「恋と選挙とチョコレート」OPテーマ
[02:54.56]
[02:57.56]眩しい光が〖耀眼的光芒〗
[03:03.24]背中を押すように 広がる〖仿如推着我前进般 延伸开来〗
[03:10.70]
[03:14.25]高くその手掲げ行こう〖高高地挥起双手前进吧〗
[03:17.08]怯えてた昨日から〖从那胆怯的昨日〗
[03:19.48]手放したはずの未来へ〖前往本应抛弃的未来〗
[03:23.91]連れ出して〖把我带上〗
[03:25.25]
[03:25.81]君と君の中に強く光るもの〖你和你心中那道强光〗
[03:29.83]気付いたから〖已被我发现〗
[03:31.55]その手繋いで行こう〖让我牵着你的手前进吧〗
[03:36.85]
[03:37.40]時がくればいつか変わる〖时机一到终会改变〗
[03:40.02]なんてもう言わないよ〖这种话 我不会再说〗
[03:42.70]手放したはずの未来へ〖前往本应抛弃的未来〗
[03:46.90]もう一度〖再一次〗
[03:48.38]
[03:48.92]加速してく風にも〖在加速的风势中〗
[03:51.09]眼を閉じない 逸らさないように〖睁着眼睛 为了不偏移视线〗
[03:56.92]まっすぐ見つめて〖直面前方〗
[04:00.14]君と一緒に踏み出していく〖与你一起迈出步伐〗
[04:07.63]
[04:08.70]踏み出していく〖迈出步伐〗
[04:13.38]
[04:16.26]★→Lrc By 草帽仔‖地獄門歌詞組←★
[04:23.19]☆→QQ‖465190996←☆
[04:30.13]終わり
[04:37.55]
《シグナルグラフ - Annabel》罗马音歌词
作词:Annabel
作曲、编曲:myu
歌:Annabel
手が届きそう 目の前で笑う君
tegatotokisou menomaedewaraukimi
触れられそうな 距离にいても
fureraresouna kyoriniitemo
强がってまた闭じ込めてしまうけど
tsuyogatsutemata tojikometeshimaukedo
心 零れそうな想いはもう见ないふり
kokoro koboresounaomoiwamou minaifuri
涙でにじんだ 昙り空でも
namidadenijinda kumorisorademo
もっと高い场所には眩しい空 広がる
mottotakaibashyoniwamabushiisora hirogaru
「かわる合図」
「kawaruaizu」
*高くその手掲げ行こう
takakusonotekakageikou
怯えてた昨日から
obietetakinoukara
手放したはずの未来へ
tebanashita hazuno milaie
连れ出して*
tsuredashite
君と君の中に强く光るもの
kimitokiminonakanitsuyokuhikarumono
気付いたから
kitsuitakara
今まっすぐ见つめて
ima masugumitsumete
君と一绪に踏み出していく
kimitoishyoni fumidashiteiku
つかめそうな梦をひとつ転がし
tsukamesouna yumewohitotsukorogashi
頬杖 窓の外を见ていた
hootsue madonosotowomiteita
目が合う度 うまく言えない
megaautabi umakuienai
だから笑颜 零れそうな想いをそっと伝えてよ
dakara egao koboresounaomoiwo sotto tsutaeteyo
确かめ合うのは 弱いせいじゃない
tashikameaunowa yowaiseijyanai
もっと强く结び合う その心を教えて
mottotsuyokumusubiau sonokokorowooshiete
「かわる合図」
「kawaruaizu」
加速していく足も 君と
kasokushiteikuahimo kimito
追い风をつかむから
oikazewotsukamukara
手放したはずの未来へ
tebanashitahazuno miraie
もう一度
mouijido
君がくれた强さ 胸に抱きしめて
kimigakuretatsuyosa munenidakishimete
いつの日にかきっと
itsunohinikakitto
谁かの轨道を照らし出すため
darekanokidou woterashidasutame
辉きたい
kagayakitai
眩しい光が 背中を押すように 広がる
mabushii hikariga senakawoosuyouni hirogaru
repeat **
君と君の中に强く光るもの
kimitokiminonakanitsuyokuhikarumono
気付いたから
kitsuitakara
その手 繋いで行こう
sonote tsunaideikou
时がくればいつか変わる
tokigakurebaitsukakawaru
なんてもう言わないよ
nantemouiwanaiyo
手放したはずの未来へ
tebanashitahazunomiraie
もう一度
mouijido
加速してく风にも
kasokushitekukazenimo
眼を闭じない 逸らさないように
mewotojinai sorasanaiyouni
まっすぐ见つめて
masugumitsumete
君と一绪に踏み出していく
kimitoishyonifumidashiteiku
踏み出していく
fumidashiteiku